DATE: 1989
INTERVIEWER:
LOCATION: Albert
(Myon) Bailey’s house at Oxford, Oxford Loop, St. Mary Parish,
COOPERATORS: Myon
Bailey, Agnes Bailey
JD: OK,
I want to go back [some was missed switching from one side of the tape to the
other], what we didn’t get on there was the names of your gr
Myon: If they did Jim, I sure don’t remember. So long ago.
They died in my early times when I was a ….boy. Nottin but a young kid, when they died. And, uh, I never did question em about it.
JD: No, but I mean sometimes, some people sometimes they just tell stories. Just to tell stories.
Myon: Never did, I couldn’t say that. Be lying if I said it.
JD: And how about on the other side, your
other gr
Myon: That’s Daigle. My granpas uh, what was his first name….?
Agnes: Joe Daigle.
JD: Joe?
How About your gr
Agnes: Leah.
JD: Leah? That’s a pretty name.
Myon: She was a Hebert.
JD: Hebert! That was her maiden name? Leah Hebert. And where did they come from? Do you know?
Myon: For as I know Jim, they was raised out there in the country – Napoleonville….
JD: So they were born
Myon: For as I know.
JD: But that’s what you think, you don’t know
that they came from France or Spain? Or
any place else [out of the
Myon: No. When
I was real small
JD: They were still alive.
Myon: Yeah, they was still alive. When my daddy died, that’s when my gr
JD: So you knew them pretty well.
Myon: Oh yeah.
Two brothers, two sons Tead
JD: What’s the first one’s name?
Myon: Tead, Tead [sp?] Daigle.
JD: And which one was your father?
Myon: My father was Wilson Bailey. [The two brothers seem to have been his gr
JD: That’s right. So your mother was a Daigle?
Myon: Yeah. Ernestine Daigle.
JD: You, uh, so you were closer to one side of
your gr
Myon: Yeah.
JD: And the one that raised you was your father’s parents. The Baileys.
Myon: Correct. No, Daigles. Daigles raised me.
JD: Sorry, the Daigles raised you? I guess I lost track of something right there. So what kind of place…..what kind of living did they make?
Myon: Fishermen.
JD: They were fishermen?
Myon: Umhm.
JD: Your gr
Myon: Yeah.
JD: No kidding! Myon.
Your gr
Myon: Living high on the point on the Bayou, that’s all he do for a livin – fishin.
JD: He sold fish, how did they sell in those days, to boats?
Myon: Yeah …..had fish boats runnin.
JD: As far as you know is that how he always made a livin? All his life?
Myon: Far as I know Jim. Far as I know.
JD: Fishin goes back in your family a long way then!
Myon: Awww, you can believe that! I was nothing but a small kid…..
JD: Well even before that because if your gr
Myon: Them times Jim, you take when spawnin season come you couldn’t fish – three months! Had to pick moss, or do something else.
JD: Why?
Myon: Well
Agnes: They closed the season [fishing had a season].
JD: No fish? They closed the season???
Myon: Ohhh yeah! Season closed.
JD: No kidding!
Agnes: Aw yeah!
JD: Uh, was that
Myon: …..Fourmile Bayou,
JD: So what months was the season closed?
Myon: I don’t remember, whenever spawnin season come on. Around May I believe. Around May? [to Agnes] Yeah.
Agnes: Yeah.
JD: So they closed the commercial season, for spawning season.
Myon: I remember we used to fish,
JD: Why?
Myon: To have fish to sell when it open up [the season].
JD: [laughs] So you could still sell, but you couldn’t catch em. Now you see today they wouldn’t let you do that. Today they wouldn’t let you sell em either, cause they couldn’t tell where you got em [I misunderstood what he was saying].
Myon: Well, we couldn’t sell em unless the season was open.
JD: Oh, you couldn’t sell em!
Myon: We do that, we wait till the end of the season
[closed season], well we [would] fish
JD: So you’d wait till it would be open –
Myon: Not months, I said the end …….
Agnes: The end of the…
Myon: A few days before, you know.
JD: [I finally got the idea] You always figure out a way to get around…..
Myon: Awww yeah.
That time, you talking about livin a while ago [earlier in this
conversation], fish boat come we might get a nickel worth of c
JD: A nickels worth of c
Myon: And that was it, you had to be satisfied with that [the children].
JD: Still, that was pretty good, pretty good, yall felt pretty good about that, I imagine.
Myon: Yeah, aww, [not intelligible, meaning is times were slim] livin was kind a hard. Didn’t have no business like that. Wasn’t easy. I made a hard livin in my life.
Agnes: Yeah, it was hard.
JD: Now that all four sets of gr
Agnes: Yeah.
JD: And, one set of yours, then, as far as you
know were born
Myon: Far as I know Jim.
JD: The other set was born
Myon: Ah, I guess so.
JD: And came here from
Myon: Yeah. Far as I know. Ahh, yeah. [sighs]
Agnes: You finished with you milk?
JD: Yes, thank you. We took so much for granted back in those days, I mean we take so much for granted now, compared to thos days.
Myon: Man, you take I see right now, they go to town, they go to WalMart, them kids come back with all each a new toy. We didn’t get that Jim. …….people don’t know the value of the dollar today. They don’t.
JD: Now, you say your father died when you
were just a year
Myon: She remarried.
JD: She remarried?
Myon: UM
JD: Who did she, who did she marry?
Myon: Married Daigle.
Agnes: She was a Daigle
JD: They weren’t kin? It was a different family [name] but it was the same name?
Myon: Hm. It
was me
JD: Was that your brother?
Myon: Yeah, it was three of em. Rudolph,
,
JD: Three kids?
Myon: Momma married that man,
JD: Did she have any more children with him?
Myon: Yeah, Jesse, Norman, Numa[?], Ike
JD: So those are all your brothers,
Agnes: Half sisters…..
JD: I see, I see
Myon: Yeah. I say I had some rough times in my life, but…….with my momma when she was married, that old man. Well, he raised us, let’s put it thataway. It was tough though. Many times we had a lotta grits……stead a rice like we had [at this meal just now?].
JD: Grits, eh?
Myon: Um, couldn’t afford rice.
JD: Grits was cheaper?
Myon: Oh yeah, cheap, way cheaper.
Agnes: That’s why he don’t like grits today.
JD: Is that right, you don’t eat grits anymore?
Myon: I eat it, but uh, I ate so much grits in my life…….didn’t have no rice, had to eat grits.
JD: What’s your, what’s your, when you think of, course you don’t remember your daddy at all…
Myon: No.
JD: When you remember your mother, what do you remember about her mostly?
Myon: Oh her….
Agnes: She stayed wit us
Myon: She stayed a long time with me.
JD: She did?
Myon: After she was blind.
JD: She was blind?
Myon: Yeah, she was blind.
JD: How old was she?
Agnes: She was 88.
Myon: Was 88 when she died.
JD: But when she went blind, was she….
Agnes: She must have been about, well, she stayed four years [alive] after she was blind.
JD: So she was about 84 then, when she went blind?
Myon: Yeah, bout. Glaucoma. I say glaucoma cause I got it, you see. We didn’t know then, you didn’t take people to the doctor like you do now – fine out see what they got. We didn’t know she had glaucoma. I say glaucoma, I’m not sure but I’m pretty sure that’s what blinded her.
JD: What did your daddy do for a living before he died?
Myon: My stepdaddy, oh, my daddy he was a fisherman.
JD: Your daddy was a fisherman too. And how did he die Myon? He died kind of young, eh?
Myon: He got pneumonia.
JD: He had pneumonia?
Myon: He was crankin on a motor till he got
overheated, he caught pneumonia
JD: Didn’t take long, eh?
Myon: That’s all I remember him, Jim.
JD: Really?
Myon: That day he was crankin on that motor. I don’t remember nothing else about it [him], I don’t remember when he died, or nothing. I remember when he was crankin that motor, they told me that’s what had happened. And I remember seein him crank on that motor.
JD: Even though you were a little bitty child…?
Myon: Little bitty thing.
JD: I’ll be damned. And then, your stepfather was a fisherman also?
Myon: At times, he worked jobs, like that. He worked at a skidder camp a long time for Williams.
JD: At what?
Myon: Skidder camp.
JD: What’s that?
Myon: Loggin camp.
JD: Call it a skinning camp??
Myon: Skidder camp.
JD: Skidder camp!
Myon: They used to be able to haul timber with
dummies back in the woods, laid tracks
JD: Dumm…?
Myon: Dummas [their name for small locomotives?], trains.
JD: No kiddin, trains?
Myon: Box cars, oh yeah…..had that, big camp there….
JD: Well, it stayed dry all year around?
Myon: Dry enough, where they had a hole they’d build
it up, put a track, go back there
JD: Where was most of that timber, as far as you can tell?
Myon: Uh, Bayou Felix, back of Fourmile Bayou.
JD: So you’re talking about, around
Myon: Well, yeah, where it join
JD: There was big timber there? Big cypress trees?
Myon: Whew! All kind of timber. Good timber. Good cypress. Yeah.
JD: So the timber industry hired a lot of people, didn’t it? From what you’re telling me?
Myon: Oh yeah.
…that old man, he worked a long time there. He worked hard, that old man. But he didn’t make much money. I mean, uh, him
JD: 14 loaves of bread!
Agnes: And Jim that was every day!
Myon: And they didn’t last long. That’s right, we had to be careful what we do, you see.
JD: Well yall all must’ve, as you grew up, you must’ve helped with the family. Tried to ..somehow. What did yall do? The boys.
Myon: Nuttin we could do Jim.
JD: Yall couldn’t fish?
Myon: Aw we might a done a little fishin, I don’t remember now.
JD: And how old were you when you started fishing for real?
Myon: Oh me? I was pretty young. I couldn’t say, like that, I don’t know.
JD: You think you were 15?
Myon: Oh yeah! Oh yeah.
JD: You were 15 or less than 15?
Myon: No, I was about 15. Maybe 16, 18 years old, something like that.
JD: When you started fishin.
Myon: Umhm.
JD: And where were yall livin at that time?
Myon: Fourmile Bayou.
JD: So you really were raised on Fourmile Bayou.
Myon: Mostly, yeah.
Right there where the three bayous meet.
Little Fourmile Bayou, Bayou Felix
JD: It was a house?
Agnes: Yeah.
Myon: A house there.
JD: A big house?
Myon: The 1912 high water, the water come up pretty near at the door frame, on the house. 1912.
JD: How many of yall were livin in that house?
Myon: Uh, let’s see, Jesse, Norman, me, the old man, the old lady – about six of us.
JD: Before I forget, have you got any idea of
any kind of dates, at all, about the birthday, or when they died, of your gr
Myon: No Jim, I couldn’t come out with that. I might have knowed, Jim, but….
JD: How about how old they were when they died?
Myon: Pretty old….
JD: Your momma was 88? And she died when?
Agnes: She died, uh, must a been about, well
she died after
JD: That would be, that would be, that could be dated then, we could get her birthday, not birthday, but what year she was born that. She was 88. You have any idea how old your father was? [Myon] your real father was when he died?
Myon: No.
JD: Did your gr
AT THIS POINT THE SESSION GOES FORWARD ON A DIFFERENT TAPE RECORDER, SO THERE IS A BREAK IN THE CONVERSATION. THE QUALITY OF THE RECORDING IS POORER.
JD: What I missed, believe it or not……Let’s
start from the top with what I missed.
You said that, uh, your daddy had a brother, that there were two kids,
Myon: Victor.
JD: your gr
Myon: Victorain.
JD: And your uncle’s name was Victor?
Myon: Victor Bailey. But I didn’t give you that.
JD: I didn’t have it down, somewhere
Myon: I didn’t give you that.
JD: You didn’t give it to me, that’s why I didn’t have it [laughs]
[mumbled conversation about looking for a pencil]
JD: All right, Victor. You didn’t ever remember the name of your gr
Agnes: Hebert?
JD: That was on the other side, that was Leah [Hebert] you said.
Agnes: Oh yeah.
JD: Course it could have been Hebert too, you know?
Myon: Jim, we need to think back, I don’t know, you know.
JD: We can get it somewhere else. The [?] machine quit working, but I still
didn’t get the name of your mother
Agnes: My momma was Rosalee Mayon.
JD: What was that, wind? [some noise from outside]
Myon: Maybe that window’s open, that window’s open there?
Agnes: I don’t know.
JD: Your daddys name? What Sauce?
Myon: Jim I had another….
JD: You did?
Myon: Joe Bailey
JD: Joe!. There were three brothers? Not sisters? There were just brothers in your daddy’s family?
Myon: Let me think, yeah they had one sister. Marselite Bailey.
JD: Marselite.
I’ll be doggone. That was all
aunts
Myon: Yeah.
That was my, my, daddy’s sister
JD: Well, I got everything on your side, I
believe. What I need from Agnes is, uh,
I need how many children there were, if she can remember, how many aunts
Myon: I used to know em. It could come back to you Jim, but, old like we is now it’s hard.
JD: Yeah. I got almost the whole thing though. Another thing Myon, your daddy died when you were a young boy.
Myon: A year
JD: A year
Myon: Yeah.
JD: Now, what was the name of the man she remarried?
Myon: Daigle.
JD: What was his first name?
Myon: Homer.
JD: Homer?
Myon: Homer, Homer Daigle.
JD: Now that would have been….that was the same name as your mother’s name – Daigle.
Myon: Yeah, they was both Daigles. But they wasn’t kin.
JD: Not kin.
Myon: So they say [chuckles]. I dunno. They all kin, I guess.
Agnes: Good thing you thought about that window.
JD: What? Water was comin in?
Agnes: Whoo yeah! Pourin in.
Myon: I figured that’s what it was when I heard that wind.
[mumbled
talk about the wind
JD: Agnes, your uh, your mother had some
brothers
Agnes: Oh yeah.
JD: You remember how many there were?
Agnes: Let’s see, I had two uncles. Yeah, I had two uncles. One was Alvin Mayon
JD: That’s all the brothers she had? Did she have any sisters?
Agnes: She had, uh, I believe she had just one sister.
JD: Alvin
Agnes: Yeah, Alvin
Myon:
Agnes: She had two sisters.
JD: You remember their names?
Agnes: One was
JD: Ellen?
Myon: Ella.
JD: Ella.
JD: Ouch. Every once in a while I get these things in my chest, it hurt, boy – I went to the doctor for it he said there’s nothing, he said…
Agnes: Gas pain?
JD: Gas pain, or something like that, but boy once in a while……I didn’t want to do that just now no [wincing from chest pains].
Agnes: That’s gas pain.
JD: It could be. Whoo, uh, now you said on your daddy’s side, Felix, his side, you said there were 14 children.
Agnes: 14 children.
JD: Could you come close to naming any of em?
Agnes: Let’s see. Let’s see how many boys they had. They had, uh, Gayon, Jules[?],
Myon: Uh, Joe.
JD: That’s five boys so far.
Myon: Milton, Gayon,
Agnes: Believe that’s all they had, five boys.
JD: Five boys? How About the girls?
Agnes: They had, uh, Matiile. Nini.
JD: Nini?
Agnes: Yeah, Matile
JD: Coline?
Agnes: Aline[?] was Coline.
Myon:
Agnes: But they had some, had some that died. Couple of em, I believe. But that was…
JD: Give you ten, so that’s four we don’t have. Some of em die?
Agnes: Yeah.
JD: You think four of em died?
Agnes: But they had more than that.
Myon: ….[?]
JD: …..What was the oldest child?
Agnes: Uh, my daddy was the oldest.
Myon: ……
JD: Who?
Myon: You got it on there already.
Agnes: You got it already. Nobody knew him by Felix, they called him Blaise.
JD: Is that where Blaise’s Canal comes from???
Agnes; Yeah.
Myon: That’s correct.
JD: No kidding! I’ve know that all my life, that was named after your daddy?
Myon: Yeah. Me
JD: No kidding.
Agnes: They dug that canal
Myon: We moved there with him,
Agnes: Yeah, we moved there with him.
JD: Let me think, wait a minute, now wait a minute let me get this straight. Ok, ..
Agnes: But I also think they had a girl, let’s see, they had Teda…..[mumbles]
JD: I have Felix, but his nickname was Blaise..
Agnes: Yeah.
Myon: Yeah.
JD: Ok, well let’s take it like this, who was the youngest one in that whole family?
Agnes: Bill.
JD: Bill?
Agnes: Bill, was the youngest.
JD: I thought maybe we could find a name you hadn’t had reason to think about yet.
Agnes: Missin one for sure, but I can’t remember her name right now.
JD: It was a girl?
Agnes: Yeah.
Myon: I think you missin a boy [too]
JD: Well, you have Matile, [Matilda] Nini,
Anna, Coline,
Agnes: They still got one, I can’t remember
her name. [to Myon] Jack
Myon: Yeah.
Agnes: Yeah, but I can’t remember her name. What was her name?
Myon: Your momma?
Agnes: No, Boyacks [sp!] momma.
Myon: Oh, wait a minute.
Agnes: I done forgot her name. [thinking for a while]
Myon: Who’s Boyacks daddy?
Agnes: Well Phillip, Phillip Aucoin was Boyack’s daddy.
Myon: Well, that’s uh, awww shit. Now you see how it is.
Agnes: OH, Chouki!!
JD: [laughing] but that’s a nickname!
Agnes: Ah, might a been, I don’t know, but I ….
Myon: It is a nickname, I believe it’s …..I knew her name, but,
Agnes: Her name was, I knowed her all my life by Chouki.
Myon: Me too. Like me, my name always Myon, you know, …
JD: Yeah.
Myon: But, I knew her name yeah,
Agnes: Well, I don’t know her name.
JD: I’m gone put it down, like that.
Myon: Yeah, well, she carried that, that’s the name she carried.
JD: We can find it some other time.
Agnes: I don’t know her name.
Myon: She was married to a Aucoin.
JD: Yall have any reason to know any of these people? Of that family? Other than yall?
Myon: I don’t think so Jim.
Agnes: I don’t believe. No.
JD: None of em live around here, or none of em have descendents around here?
Agnes: No.
They moved away from the bayou, they moved to
JD: Most of em would be in Morgan City, that’s where there people would be?
Myon: [Myon mumbles something]
JD: Blaise Sauce, huh???? That was your father [Agnes].
Myon: Correct.
JD: I had no idea that I would ever know who
Blaise was. I had only heard of Blaise’s
Canal. Blaise’s Canal on the other side
of the lake,
Agnes: Yeah [laughs]
Myon: That man lived 12 years, 12 long years there,
his boat [houseboat] in that
JD: At the end of
Myon: In
JD: Now, yall moved around didn’t you, I mean the houseboats….
Agnes: No, we stayed there…
Myon: Aw, we’d go to Morgan City for sickness, something like that but come right back there.
JD: [Whistles] Well, yall must’ve had…
Myon: That man left one summer, there, move away from there [to Big Pigeon, as noted elsewhere?], but I didn’t leave.
Agnes: No, we stayed.
Myon: I stayed there.
JD: And yall fished the whole time you were there?
Myon: The whole time, me
JD: That was the only campboat there?
Agnes: The only one dere.
Myon: The only campboat. Matter of fact, I didn’t have a campboat then.
Agnes: Yeahhh.
Myon: I had one, but was a small campboat. My stepdaddy’s camp, he had build a camp on
the levee when we moved in there. He
stayed a long while. …..in my yard. [seems to remember something that happened in
the little campboat:] Alvin Mayon, my uncle.
Me
Agnes: Five, yeah, long time, I know.
Myon: And that’s where he made friends, when he come
there one day, we was livin by ourself there.
Never forget that, he come in sit down.
We had a side door in that camp, he sit down there
JD: Yall made friends again.
Myon: It was one of my best friends, too.
JD: No kidding.
Myon: Was good friends after that.
Agnes: He’d run his lines,
Myon: We had a fight there in Little Pigeon when I was first married with her [Agnes].
JD: Can you talk about what your fight was about, or is that private?
Agnes: No, about fishin….
Myon: Fishing, yeah. Fishing, yeah, he kept……[?] claim I had stole some of his fish. Was line fishin.
JD: Ohhhh.
Myon: That didn’t work. And I had Blaise that was fishin with me, at least I was fishin with Blaise, let’s put it that way.
JD: OK, you were the young fella [laughs]
Myon: And he come
JD: Caused her to lose her first baby? Is that right Agnes?
Myon: Had to hook [onto] my camp
JD: [incredulous] that’s all the way down to
Agnes: Went all the way down there.
Myon: Fourmile Bayou, yeah, from Little Pigeon!!
JD: That’s a long trip!
Myon: Yes sir, tow that camp down there with a
two-horse Lockwood, too. And, uh, went to
tell some boys at Bayou Boeuf get Doctor Proctor [sp?]. They were in Bayou Boeuf, they had to cross
JD: And you lost the baby?
Agnes: Yeah.
JD: Your first one. Boy that must have scared you.
Myon: I don’t remember how far he [the baby] was gone [developed].
Agnes: Scared. I must have been about, about six weeks.
JD: So not too far along.
Agnes: Not too far.
Myon: Not too far, but still she had a, she had to get the doctor to [tend to it].
Agnes: I like to bled to death.
JD: [Whistles]
Agnes: That was rough.
JD: Where did you lose it? While you were still at uh, at uh….
Agnes: I lost the baby comin back home, the doctor said I was all right, you see, [he thought] I had done lost the baby. But I hadn’t. I lost it comin back home. So if that [not sure here] would a happen we could a went back on Doctor Proctor.
Myon: Would’a sued him.
JD: Course in those days….
Myon: In those days, a doctor, you know, we didn’t think about suing nobody anyway.
JD: Nobody thought about that.
Myon: Uhuh. But [Dr. Proctor] the only family doctor we had, when I used to live on Fourmile Bayou [he] was my family doctor.
JD: And how far away was he? You say
Myon: He was livin in Bayou Boeuf.
Agnes: He was a long ways.
Myon: He was a long ways from Fourmile Bayou. I say long ways, it take about a [pause] an
hour
JD: Inboards, yeah.
Myon: Inboards.
They had to go get him
JD: It would take an hour
Myon: Oh, yeah.
JD: Cawlee. So, you better not get sick too often then [lightly].
Myon: No. Gaaa, I tell you!
JD: Well, let me underst
Myon: No, well I kind of forgot about it myself, till you brought it up.
JD: Well, you do till you start to think about
it. You see,
Agnes: Yeah, whatever you want you….
JD: Um,
Agnes: Yeah.
JD: You know I was thinking the other day, I said that’s pretty nice somebody that interested in you, that they want you to just talk about yourself. [laughs]
Myon: [mumble] long time we lived together [with
Blaise Sauce] after we was married
JD: Where..where..you were livin? Across the lake…when you got married?
Agnes: Yeah.
Myon: I was livin [in] Lil Pigeon, yeah. And that’s …I was fishin, I was [mumbles]
JD: You were by yourself, in your houseboat?
Agnes: No.
Myon: No, it was me an [?] Bill, he had a boat, big boat.
Agnes: …..campin, he had a big boat. And they’d camp in that boat.
JD: More or less like Russell
Agnes: Yeah.
And I’m bake his bread,
JD: So you [Agnes] lived up there too?
Agnes: Yeah.
JD: But you lived with Blaise in his camp.
Myon: His family, yeah. She was not but 14 years old.
Agnes: We wasn’t married yet.
JD: Did yall know each other before you got together over there?
Myon: Yeah.
Agnes: Yeah, we met in 1928. ……high water. That’s when we met.
Myon: High water….
JD: And how did that happen?
Agnes: I don’t know Jim [thinking].
JD: I mean what was the, what was the deal when yall were, uh, when yall met you said was during the high water.
Myon: We all had our camp tied up in the same canal.
JD: Where?
Myon: Bayou Lafourche.
JD: Bayou Lafourche.
Agnes: Yeah.
The onliest place there was l
Myon: They had l
JD: That was at the mouth of Fourmile Bayou, you said?
Agnes: Yeah. They was in Fourmile Bayou.
Myon: [something about] 19
Agnes: [with some force in her voice] Noo, it wasn’t 1912, I was born 1912.
JD: You have to give her a few years, Myon.
Agnes: Yeah. I’m born 1912. That was the 1927 high water.
JD: That was the famous high water, was ‘27.
Agnes: Yeah.
Myon: Well, that’s it then ….’27, yeah.
JD: So how did that work then, you [Myon]
showed up, you [Agnes] were living with Blaise…
Agnes: Yeah, I was …..When he showed up, he
was passin in a boat,
Myon: That was after the water went down.
Agnes: Yeah.
The water was…was still muddy, muddy!
I had a friend,
JD: Uhhum,
Agnes: I have him about 23, I guess.
JD: He was looking good, eh? [laughs]
Agnes: Yeah, he was lookin good.
Myon: I was about twenty…when I got married [so maybe he was a little younger than 23 when he met her].
Agnes: I got up, I went inside, I told
momma, I say “Come see, I’m gone show you somethin”
JD: I’ll be doggone!
Agnes: She called me over there, that girl
called me over there, he was there. And
I’m…[barefooted] you couldn’t wear shoes because the water had just got off the
bank,
JD: [laughs] That’s great!
Myon: I used to come sell my fish, they had the camp tied right by the fishdock. And I used to come sell my fish ….
JD: You mean before the high water?
Myon: After.
Agnes: And he’d let his boat drift sometimes, you know, against the guards [rails of the Sauce campboat].
JD: [laughs] Ohhh, that’s how you, you, cruising, just let it drift. Boy! [laughs] Well, when did you first notice her? When she came over that day during the flood?
Myon: Yeah.
JD: And yall got to talking?
Myon: I don’t believe we met.
Agnes: I didn’t talk too much. But, we noticed each other
Myon: Then before we go up there fishin [moved their
houseboat up the lake from Fourmile Bayou], I used to run [from] Fourmile Bayou
up there to Lil Pigeon. I had a 4-horse
Lockwood…[to visit her
No comments:
Post a Comment